مراجعة تخصص الترجمة في الدراسات العليا في ليبيا

Authors

  • الحسين سليم محسن الجامعة الأسمرية الإسلامية، كلية الآداب، قسم اللغة الإنجليزية

Keywords:

الترجمة, العلوم الإنسانية

Abstract

Translation, as an advanced major in Libya, was launched in the Libyan Academy for the Master degree in 2000/2001. The number of courses was 16, but currently it is only 10. Then,  the student has to write his own thesis. Later, a comprehensive exam was added in parallel with thesis. In 2002, the School of Humanities was founded, and it included some departments among which is the English Language Department. After a while, the School of Languages was established including the departments of languages: Arabic, English, French, Italian and translation. Several branches of the academy have been founded in different cities of Libya. Now, many Libyan universities have departments of translation that grant the bachelor’s degree in translation. Study translation is available at the postgraduate level in many Arab universities with different courses granting a master’s degree, through one of two tracks; a thesis or a comprehensive exam. Studying translation provides many job opportunities. The students of the academy suffer from some problems, such as the lack of necessary references and resources. The researcher recommends providing the branches with the necessary libraries and laboratories and an access to international academic libraries.

Published

2023-04-15

How to Cite

محسن ا. س. . (2023). مراجعة تخصص الترجمة في الدراسات العليا في ليبيا. Faculty of Languages Journal-Tripoli-Libye, 1(عدد خاص), 114–95. Retrieved from http://uot.edu.ly/journals/index.php/flj/article/view/436
#