Exploring the concept of faithfulness in translation and discuss its applicability in translating political texts

المؤلفون

  • Mohamed Alshniet Translation Department, University of Tripoli, Libya

الكلمات المفتاحية:

Translation، political texts، faithfulness principle

الملخص

تهدف هذه المقالة إلى إلقاء الضوء على مبدأ الإخلاص للنص الاصلي في ترجمة النصوص السياسية. يسعى الباحث إلى توضيح بعض المفاهيم الخاطئة المرتبطة بمفهوم الإخلاص في الترجمة السياسية. يجادل هذا المقال بأن الترجمة الصادقة للغة السياسية لا تعني الالتزام بالصياغة الواردة في النص الأصلي وقواعده وطرق كتابته، ولكنها تعني النقل المناسب لنية (أو نوايا) المؤلف ووظيفة (وظائف) النص الاصلي إلى قراء اللغة الهدف بطريقة مفهومة وسلسة.

التنزيلات

منشور

2023-04-15

كيفية الاقتباس

Alshniet, . . M. . . (2023). Exploring the concept of faithfulness in translation and discuss its applicability in translating political texts. Faculty of Languages Journal-Tripoli-Libya, 1(عدد خاص), 94–75. استرجع في من http://uot.edu.ly/journals/index.php/flj/article/view/432
#