Teaching translation in Libyan universities: Translation Department at University of Tripoli as a case study

المؤلفون

الكلمات المفتاحية:

Translation training, Translation competence, Libyan translation market

الملخص

يُعد تدريس الترجمة كتخصص أكاديمي مستقل داخل الجامعات الليبية تطورً حديث نسبيًا. ومع ذلك، قامت عدة جامعات ليبية بتضمين الترجمة كقسم علمي مستقل ضمن برامجها، بما في ذلك جامعة بنغازي وجامعة طرابلس وجامعة سبها وجامعة الجبل الغربي وغيرها. يُعد قسم الترجمة في جامعة طرابلس أحد أقدم البرامج التي تم افتتاحها في الجامعات الليبية حيث تم افتتاح القسم في سنة 2008. وجاء إنشاء البرنامج نتيجة للطلب الملحوظ على المترجمين المؤهلين في السوق الليبية. منذ إنشاء القسم لم يخضع البرنامج العلمي لفحص علمي يحدد مدى نجاحه في تحقيق الأهداف التي وُضعت عند إنشائه. تهدف هذه الدراسة إلى تسليط الضوء على تصميم البرنامج ومناهجه، بالإضافة إلى استكشاف مدى تناسب البرنامج العلمي مع متطلبات سوق الترجمة المتغيرة باستمرار.

التنزيلات

منشور

2024-05-15

كيفية الاقتباس

Alshniet Mohamed. (2024). Teaching translation in Libyan universities: Translation Department at University of Tripoli as a case study. Faculty of Languages Journal-Tripoli-Libya, 1(29), 224–201. استرجع في من http://uot.edu.ly/journals/index.php/flj/article/view/1069
#