أنشطة علمية بقسم الترجمة تسهم في تنمية المهارات التطبيقية في مجال الترجمة

شهد قسم الترجمة خلال هذا الأسبوع حراكاً علمياً متميزاً، تمثّل في تنظيم الجولة الثانية من مسابقة الترجمة الفورية، بمشاركة أحد عشر طالباً وطالبة من طلبة القسم. وقد أبان المشاركون عن مستوى متقدم من الكفاءة في مهارات النقل والترجمة، الأمر الذي نال استحسان وإشادة اللجنة المشرفة، على الرغم من ما اتسمت به النصوص من درجة عالية من الصعوبة. وتهدف هذه المسابقة إلى تنمية مهارات الطلبة وتأهيلهم للمشاركة في البطولة المزمع تنظيمها بمدينة بنغازي مطلع العام المقبل.

وفي السياق ذاته، نظم القسم معرضاً علمياً حول نظريات الترجمة، بإشراف وتنظيم الأستاذ باسم جراد وبمشاركة طلبة الفصل الدراسي الثاني. تضمّن المعرض عرضاً لأبرز نظريات الترجمة مدعّمة بأمثلة تطبيقية، حيث تولّى الطلبة شرح هذه النظريات لزملائهم وأعضاء هيئة التدريس في أجواء أكاديمية تفاعلية. وقد ثمّن منظمو المعرض هذا النشاط، مؤكدين إسهامه في مواكبة أساليب التدريس الحديثة وتعزيز الكفاءة العلمية والعملية لطلبة القسم. ويُشار إلى أن هذا المعرض أُقيم بالتعاون مع مدرسة رويال الدولية، في إطار دعم الشراكة الأكاديمية والتربوية.

التعليقات