كلية اللغات

المزيد ...

حول كلية اللغات

في العام الدراسي 1987/1986م تأسست كلية اللغات تحت اسم مركز اللغات، في سنة 1988م صدر قرار اللجنة الشعبية العامة (سابقا) رقم 245 لسنة 1988م بتسمية المركز بإسم كلية اللغات، في العام 2002م أدمجت كلية اللغات وكلية العلوم الاجتماعية والتطبيقية وكلية التربية تحت مسمى "كلية الآداب".

 

في بداية فصل الخريف من العام الجامعي 2009/2008م أعيد نشاط كلية اللغات الأكاديمي في جميع مراحله عملاً بقرار اللجنة الشعبية العامة (سابقاً) رقم 535 لعام 2007م بشأن إعادة تنظيم الجامعات والمعاهد العليا، ومن ثم تم فصل أقسام اللغات جميعها "طلاباً وأساتذة" والتي كانت مندمجة في كلية الآداب.

 

كلية اللغات في عصرها الثاني تضم ستة أقسام هي:

 

اللغة العربية.

اللغة الإنجليزية.

اللغة الفرنسية.

اللغات الأفريقية.

اللغة الإسبانية.

اللغة الايطالية.

قسم الترجمة

حقائق حول كلية اللغات

نفتخر بما نقدمه للمجتمع والعالم

70

المنشورات العلمية

156

هيئة التدريس

5008

الطلبة

0

الخريجون

أخبار كلية اللغات

2021-11-24 232 0

    أقيم اليوم السبت الموافق 20-11--2021 ملتقى تعريفي للطلبة والطالبات الجدد بكلية اللغات برعاية شركة أويا أكاديمي وتحت إشراف اتحاد طلبة كلية اللغات للترحيب بهم ضمن طلبة الكلية     وكذلك قد تم تعريفهم بالكلية ومعالمها وأقسامها العلمية ، وذلك بحضور سيادة عميد الكلية ، والسادة رؤساء الأقسام بالكلية ، قد تم التعريف بالكلية ، وبكل قسم من الأقسام ، وبحضور رئيس اتحاد طلبة جامعة طرابلس ورئيس اتحاد طلبة كلية اللغات .وذلك لنكوّن رابطاً قوياً يجمعنا بكم ، وسط حلقة تواصل فعّالة ،بالإضافة للأنشطة والفعاليات التي تشارك فيها جميع الطلبة والطالبات والتخفيضات والكوبونات التي قُدمت من شركة أويا أكاديمي . - شاكرين لكم حضوركم الكريم لملتقانا . نعدكم بالأفضل دائماً.عمادة الكلية/ إتحاد طلبة كلية اللغات

عرض التفاصيل
2021-11-24 478 0

    في اطار سعي إدارة الدرسات العليا بالكلية إلى تطوير برنامج الدراسات العليا بها قدم السيد د. فتحي سالم عضو هيئة التدريس بقسم اللغة الفرنسية وعضو اللجنة الفنية للدرسات العليا بالكلية عرض توجيهي وتوضيحي لطلبة الدراسات العليا بالاقسام العلمية، شرح فيه طريقة الدخول لمنظومة الدراسات العليا وتنزيل المواد، كما استمع فيه الى تساوؤلات  الطلبة وملاحظاتهم.      وقد حضر هذه الحلقة العلمية كل من: أ.د عميد الكلية أ.د. مدير مكتب الدراسات العليا بالكليةد. رئيس قسم اللغة العربيةد. رئيس قسم اللغة الانجليزيةد.منسق الدراسة العليا بقسم اللغة الانجليزيةأ.د. علي عون عضو هيئة التدريس بقسم اللغة العربية.     ويشرفنا أن نتقدم بجزيل الشكر والتقدير للسيد د.فتحي على هذا  المجهود ولكل من حضر سائلين الله دوام التوفيق والسداد.عمادة الكلية

عرض التفاصيل
2021-11-16 229 0

الجدول في الرابط التالي:https://uot.edu.ly/lan/local/files/documents/1637107011_doc.pdf

عرض التفاصيل
المزيد من الأخبار

البرامج الدراسية

ليسانس لغة فرنسية
تخصص اللغة الفرنسية

يهدف البرنامج الي تأهيل مختصين في اللغة الفرنسية وذلك عن طريق مسيرة دراسية تمتد علي...

التفاصيل
ماجستير لغة فرنسية
تخصص اللغة الفرنسية

...

التفاصيل
ليسانس لغة سواحيلية
تخصص اللغة السواحيلية

ليسانس لغة سواحيلية...

التفاصيل

من يعمل بـكلية اللغات

يوجد بـكلية اللغات أكثر من 156 عضو هيئة تدريس

staff photo

د. غادة الهادي احمد بن الامام

غادة الامام هي احد اعضاء هيئة التدريس بقسم اللغة الفرنسية بكلية اللغات. تعمل السيدة غادة الامام بجامعة طرابلس كـاستاذ مساعد منذ 2016-12-16 ولها العديد من المنشورات العلمية في مجال تخصصها

منشورات مختارة

بعض المنشورات التي تم نشرها في كلية اللغات

Dialects on Screen: Translating Jordanian Dialect into English The Case of Captain Abu Raed Film

This article explores the translation of dialects on-screen within the Jordanian context. Such place of translation is arguably one of the most challenging areas of translation, yet interesting due to its variety. Arab peoples use their dialects to express their opinions on several platforms, including TV media. Audiovisual translation research is growing in investigating subtitling Arabic dialects and languages on screen. Scholars propose a dialect-to-dialect approach or a dialect-to-standard approach. However, in this paper the focus is more on the strategies which inevitably fall within those approaches. The study uses a Jordanian film known as Captain Abu Raed as a source of highlighting and demonstrating translation of dialects within an Arabic context. The initial findings show that some dialectal expressions are taken off or sacrificed by replacing them with neutralized standard language.
Hamza Ethelb(10-2019)
Publisher's website

حول دور المتعلم في إنجاح العملية التعليمية

إن الهدف من هذا البحث هو محاولة إلقاء الضوء و فهم عدد من المشكلات التي يمكن أن تواجه المتعلم أثناء عملية التعلم و اقتراح بعض الحلول لها ، حيث سنحاول الإجابة على بعض الأسئلة التي يمكن أن يطرحها أي شخص مهتم بالعملية التربوية ، و سنعتمد في إجاباتنا على نتائج البحوث التي أجريت في ميداني علم النفس التربوي و علم النفس الإدراكي. arabic 78 English 0
الناصر عبد الحميد محمد يونس(1-1999)
Publisher's website

مدخلات العملية التعليمية و أثرها على طبيعة مخرجاتها

تعاني كثير من المجتمعات ، في الوقت الحالي ، من ظاهرة الفشل الدراسي. لقد أجريت كثير من الدراسات لإبراز العلاقة الموجودة بين هذه الطاهرة و المستوى الاجتماعي و الاقتصادي للدول. نحاول في هذا العمل إظهار أن الفشل الدراسي يمكن أن يكون نتيجة للموقع التي تحظى بها المعلومات الإجرائية في المنهج الدراسي. إن التأكيد على هذا النوع من المعلومات من شأنها أن تساهم في نجاح العملية التعليمية. arabic 97 English 0
الناصر عبد الحميد محمد يونس(1-2021)
Publisher's website