Dr. Sumaya Najjar
- َQualifications: Doctor of Philosophy
- Academic Rank: Assistant Professor
- Department of English Language
- Faculty of Arts and Languages
All | since 2019 | |
---|---|---|
Citations | ||
h-index | ||
i10-index |
Roles
Sumaya Najjar is one of the staff members at the department of 6 faculty of 13. He is working as a since 2013-07-28. She teaches several subjects in his major and has several publications in the field of his interest.
1-Lecturer in the English Language Department, Faculty of Arts, University of Tripoli. 1997-1999
2- Assistant lecturer - teaching the English language to students of general subjects - College of Engineering - University of Tripoli 2005- 2007
3- Lecturer - Department of English Language - Translation Division - Faculty of Arts - University of Tripoli from October 2013 to the present.
4- Member of the department’s comparison committee for appointing teaching assistants 2013.
5- Academic supervision of graduation projects in the English Language Department, Faculty of Arts - University of Tripoli 2013.
6- Member of the Scientific Committee of the English Language Department, College of Arts - 2014.
7- Member of the Scientific Committee of the Graduate Studies Program - Department of English Language - University of Tripoli
8- Representative member of the English Language Department of the Research and Consulting Office, Faculty of Arts, University of Tripoli
9- Member of the Scientific Committee of the First Conference of the English Department 2022
Open in Google Translate•FeedbackWeb result with site links
Careers
Education:
· BA in Literature and Education 1997, English Department, Faculty of Arts, University of Tripoli, Tripoli – Libya.
· MA in Translation Arabic /English 14 July 2004. University of Salford, Manchester, UK.
Dissertation Title:
The Problematic of Translating Technical Texts into Arabic with reference to the ‘medical microbiology texts
· Ph.D in Translation Studies 11 September 2012. Liverpool John Moores University, Liverpool, UK
Thesis Title:
Metaphors in Translation: an Investigation of a Sample of Quran Metaphors with Reference to Three English Versions of the Quran
Teaching and experiences
* Assistant teacher (1997-1999) English Department, Faculty of Arts, University of Tripoli,
* Assistant lecturer (2005-2007) Teaching General English language to the first year student, Faculty of Engineering, University of Tripoli, Libya.
* Assistant lecturer (2007-2009) Teaching Translation and Conversation- English Department. School of languages-University of Tripoli. – Libya.
* July 2013 up to date, a lecturer at English Department, Translation Section, Faculty of Arts. University of Tripoli, Tripoli – Libya.
* 2014 up to date Member of the Scientific Committee, in English department, Faculty of Arts, University of Tripoli.
* Academic Supervision of Graduation Projects (2013) English department, Faculty of Arts, University of Tripoli.
Research Interests
Publication:
1- Poster presentation 3rd Annual Doctoral Conference – JMU, Liverpool- 17th June 2011.
2- Sumaya Ali Najjar, The effect of literal translation on the sense of the original Arts College Journal, Faculty of education Journal, University of Tripoli;Volume 30: 2017, page 1-22.
تأثير الترجمة الحرفية في فهم معنى النص الاصلي.
3- Sumaya Ali Najjar, Linguistic and Cultural Voids in Translating Sacred Texts
With Reference to the Holy Quran. AL-OSTATH Journal, By Syndicate of Academic Staff University of Tripoli - Libya; Issue 14: Spring 2018 page 35 – 47.
الفراغ اللغوي والثقافي عند ترجمة النص الديني
4- Sumaya Ali Najjar, Cultural Gap: Problems that Undergraduate Students Encounter in Translating Cultural Expressions from Arabic into English. Faculty of education Journal, University of Tripoli; Volume 12: Autumn 2017, Page 51 – 62.
الفراغ الثقافي: معوقات تواجه طلبة الجامعة عند ترجمة التعابير الثقافية من العربية إلى الانجليزية
External Activities
I work as a lecturer and as a researcher in English language and translation. I also work as an evaluator for many scientific productions.
Publications