كلمة مدير إدارة الدراسات العليا والتدريب
الحمد لله والصلاة والسلام على رسوله الأمين، وبعد:
إن للتعليم دوراً محورياً في ارتقاء الإنسان وتنمية قدراته التواصلية مع مختلف الشعوب؛ للاطلاع على علومهم، وإنتاجهم الفكري، ونقل ما يخدم مسيرة التنمية الشاملة. وإذا كانت اللغة هي وعاء هذا النتاج الفكري والعلمي، فإن تعليم اللغات وتعلّمها لا يقتصر على فهم العلوم فحسب، بل يمتد في ظل تسارع التواصل البشري ليكون جسراً للتلاقح الثقافي، والسياحي، والحضاري، ومطلباً أساسياً لتحقيق التنمية المستدامة والتلاحم البنّاء بين أبناء هذا الوطن وشعوب العالم.
وفي هذا السياق، تبرز كلية الآداب واللغات بجامعة طرابلس كإحدى صروح العلم والمعرفة الرائدة في دولة ليبيا، متخصصة في مجالات اللغات والترجمة والعلوم الإنسانية على أسس نظرية وعلمية رصينة منذ أكثر من ربع قرن. إنها النافذة التي تطل منها الجامعة على لغات العالم وثقافاته، والقناة الحقيقية لمد جسور الحوار والتواصل الحضاري.
ومن هذا المنطلق، وتماشياً مع الرؤية الإستراتيجية الجديدة التي أقرتها الجامعة لتحقيق نهضة علمية شاملة، تسعى الكلية حالياً إلى تفعيل دورها الريادي من خلال التطوير المستمر لمنظومتها التعليمية والبحثية، ويرتكز هذا التطوير على المحاور الإستراتيجية التالية:
إننا في كلية الآداب واللغات، بكل منظوماتها الكوادرية والبحثية، ملتزمون بأن نكون جسر المعرفة الذي يربط بين أصالة الهوية والإنتاج الفكري العالمي، مساهمين فاعلين في بناء مجتمع المعرفة والمشاركة في النتاج الإنساني.الرؤية
كلية متميزة تزود المجتمع بمتخصصين في مجالي تعليم اللغات الحديثة والترجمة، وتشارك في تغطية متطلبات سوق العمل من المعلمين والاساتذة الجامعيين والمترجمين والمراجعين اللغويين، وتسهم في مد جسور التواصل المعرفي والثقافي بين الشعوب.الرسالة
تقديم المعرفة النظرية والتطبيقية في مجالي اللغات والترجمة، لسد حاجة المجتمع بالمتخصصين, وتدريس اللغة العربية واللغة الانجليزية لطلاب الجامعة في جميع الكليات, وتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها ممن يرغبون في الدراسة بكليات الجامعة.الأهداف
- إعداد الكوادر المتخصصة في اللغات الحديثة والترجمة.
- تنمية مهارات الطلاب والطالبات في مجال تعلم اللغات، والتدريب على أعمال الترجمة بمختلف أنواعها.
- ربط تخصصات الأقسام باحتياجات سوق العمل ومتطلبات التنمية.
- تشجيع البحث والتأليف والتحقيق في اللغات والترجمة.
- المشاركة في المؤتمرات الدولية في مجالي اللغات والترجمة وعقد الندوات العلمية المتخصصة.
- تقديم الخبرة والمشورة المتخصصة للقطاعين العام والخاص.
- خدمة المجتمع من خلال القيام بأعمال الترجمة الكتابية والشفوية.
- القيام بإعداد برامج اللغات والترجمة وتصميمها وتنفيذها ومراجعتها حسب الحاجة وفقاً للوائح الجامعة.
- تنفيذ الدورات الموجهة إلى مختلف قطاعات المجتمع، وتلبية حاجة المؤسسات العامة للتدريب في مجالي اللغات والترجمة.
- الاتصال المستمر بالمعاهد والكليات والهيئات المماثلة في العالم للاستفادة من تجاربها في مجال الاختصاص.
- إثراء حركة الترجمة والتعريب من اللغة العربية وإليها.
- منح درجة الإجازة المتخصصة "الليسانس" وكذلك شق طريق الدراسات العليا بمنح الإجازة العالية "الماجستير" والدقيقة "الدكتوراه".
- تنشيط دور شعبة تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها التي بدأت منذ أواخر السبعينيات في تدريس أكثر من خمسين جنسية.
المهام
1- تقديم الخبرة والاستشارات للمؤسسات السياسية والاقتصادية والإنتاجية ذات العلاقة بالتخصصات العلمية في الجامعة داخل ليبيا وخارجها
2- إعداد المؤهل القادر على البحث والاستقصاء، وتحرير رسالة علمية
3- تأهيل أستاذ قادر على تدريس اللغة الاجنبية
4- تنمية روح التواصل مع مؤسسات علمية جامعية ليبية ودولية بهدف إثراء البرنامج ، وتعميق المعارف وتبادلها .

