قسم اللغة الانجليزية

المزيد ...

حول قسم اللغة الانجليزية

تأسس قسم اللغة الانجليزية بمدينة طرابلس سنة  1965 و كان يتبع كلية المعلمين العليا  واستمر مع تغيير الاسم إلى كلية التربية سنة 1971م، ثم إلى مركز العلوم الإنسانية سنة 1986م.  في العام الدراسي 1986 -1987 تأسست كلية اللغات  تحت  اسم مركز اللغات , فى سنة 1988 صدر قرار اللجنة الشعبية العامة (سابقا) رقم 245 لسنة 1988 بتسمية المركز باسم كلية اللغات، في العام 2002   أدمجت كلية اللغات وكلية العلوم الاجتماعية والتطبيقية وكلية التربية تحت مسمى "كلية الآداب".

  في بداية فصل الخريف من العام الجامعي 2008-2009  أعيد نشاط كلية اللغات الأكاديمي في جميع مراحله عملا بقرار اللجنة الشعبية العامة (سابقا) رقم 535 لعام 2007   بشأن إعادة تنظيم الجامعات والمعاهد العليا ، ومن ثم تم فصل أقسام اللغات و من ضمنها قسم اللغة الانجليزية جميعها "طلابا وأساتذة" والتي كانت مند دمجة في كلية الآداب.

حقائق حول قسم اللغة الانجليزية

نفتخر بما نقدمه للمجتمع والعالم

27

المنشورات العلمية

61

هيئة التدريس

2154

الطلبة

0

الخريجون

البرامج الدراسية

ليسانس - اللغة الإنجليزية

    يزود البرنامج الطلاب بالمهارات اللغوية والمعرفية اللازمة لاستخدام اللغة...

التفاصيل

من يعمل بـقسم اللغة الانجليزية

يوجد بـقسم اللغة الانجليزية أكثر من 61 عضو هيئة تدريس

staff photo

أ. نادية اسماعيل محمد التواتي

منشورات مختارة

بعض المنشورات التي تم نشرها في قسم اللغة الانجليزية

The Use of Translation as a Strategy in Learning English as a Foreign Language among Libyan University Students: Case Study on Students at English Department at the University of Tripoli

The use of translation in language learning has been controversially discussed. Studies in this respect are rooted in divergent opinions, where some support the use of translation and others encourage its absence. This study explores the use of translation as a strategy in learning English by undergraduate students at the English Language Department at the University of Tripoli in Libya. The study adopts the Inventory for Translation as a Learning Strategy to gain understanding of the use of translation in learning English by Libyan students majoring English. A number of 60 students were surveyed using a questionnaire to see if translation is a strategy they recourse to in learning English language skills. Although students are sometimes discouraged to use translation in classrooms, the results show that students tend to use translation in acquiring and developing their language skills. The data indicate that there is a correlation between learners’ proficiency level and their use of translation as a strategy.
Hamza Ethelb, Hana Ammar Abdullah Alghariani(1-2020)
Publisher's website

The Role of Using Vocabulary Learning Strategies in Vocabulary Learning And the Learnersꞌ Attitudes Towards Them

Abstract Biocides (disinfectants and antiseptics) are used extensively in hospitals and other health care settings for a variety of applications. However, their antibacterial effectiveness is not always well stated by the manufacturers and consumers find it difficult to choose the right product according to their needs. Therefore, the aim of this study was to evaluate practically achieves disinfection efficacy of locally available disinfectants and antiseptics on surfaces and infectious microbiological utilities of Tripoli Medical Center (TMC). Fourteen biocides; Ten disinfectants (Dex36, Dex50, Dex53, Mzid-S, Mzid-AF, Deson, Dettol, Seem, Chlor and Wipol) and four antiseptics (HiBi, Esept, Emed and Desman) were tested at concentrations recommended by manufacturers on surfaces, walls and different utilities that were contaminated by locally circulating six isolates of Bacillus cereus, Staphylococcus haemolyticus, staphylococcus aureus, Klebscilla pneumonia, Acinetobacter baumannii, and Pseudomonas aeruginosa using four standard evaluation test procedures (capacity test, diffusion test, in-use test and suspension test). Results showed the highest average log reduction (7.4) of test bacteria was given by quaternary ammonium based disinfectants; Dex50, Dex53, Deson-AF and Mzid-S. A comparable average log reduction of test bacteria was noted (7.0, 7.2 and 7.3) for Deson-AF, Dex.50 and Dex.53 respectively. In contrast HiBi as an alcoholic based antiseptic gave the highest average log reduction (7.2) against tested bacteria. Desman, Emed and Wipol antiseptics had poor antibacterial activity on tested bacteria causing almost undetectable log reduction in cell viability. From contamination point of view, five critical departments in Tripoli Medical Centre (TMC) namely; Neonatal Intensive Care Unit (ICU), Surgical ICU, Dermatology, Oncology, and Urology departments were found contaminated with six types of bacteria. Bacillus cereuses followed by Klebscilla pneumonia were the most bacteria spread in whole five mentioned departments, particularly in dermatology department. Staphylococcus haemolyticus was next most widespread bacterium and almost isolated equally from the five medical departments. Acinetobacter baumannii had been isolated from Neonatal ICU; whereas Staphylococcus aureus and Pseudomonas aeruginosa had been isolated from Oncology Department and Surgical ICU respectively. In addition, Dex36, Chlor, Chlor, Wipol, Desman and E-med exhibited bacterial contamination in both capacity and in-use tests. In conclusions, quaternary ammonium compounds (QACs) and combination of QACs with aldehyde formulations were found to be the best disinfectants for disinfection of contaminated surfaces.
عتيقة صالح الهادي (2016)
Publisher's website

English and Arabic word formation

مقارنة ميزان الصرف العربي بكيفية صنع و انتاج الكلمات في اللغة الانجليزية
Nadia Tuati(7-2016)
Publisher's website