EL474 : الترجمة

القسم العلمي

قسم اللغة الانجليزية

البرنامج الدراسي

ليسانس في اللغة الانجليزية

نوع المقرر

إجباري

الوحدات

02

الاسبقيات

EL244

نظرة عامة

تعرف الدورة الطلاب على ماذا وكيف يترجمون. سيتعلمون ويمارسون الترجمة النحوية والترجمة الحرفية للمعنى. ثم يدرس الطلاب المشكلات المعجمية التي تشرح كيفية ترجمة الترابطات والعبارات الثابتة والتعابير والأمثال.

المخرجات التعليمية المستهدفة من دراسة المقرر

في نهاية هذا المقرر ، يجب أن يكون الطلاب قادرين على: 1. معرفة أهمية الترجمة في التدريس. 2. تعرف كيف تترجم.

طرق التعلم والتعليم

يستخدم المحاضر مجموعة متنوعة من طرق التدريس. على سبيل المثال ، يعطي المعلم مناقشات الفصل ، واستخدام التعلم التعاوني من خلال العمل في مجموعات. يحاول المحاضر جعل الفصل الدراسي متمحورًا حول المتعلم من خلال استخدام الأنشطة والمهام المختلفة.

طرق التقييم

منتصف الفصل: 40 علامة ، الفحص النهائي 60 درجة.

كتاب المقرر: حسن غزالة. 1995. ترجمة. كمشاكل وحلول. منشورات ELGA.