EN3308T : كتابة اكاديمية 1

القسم العلمي

قسم اللغة الإنجليزية (الآداب سابقا)

البرنامج الدراسي

ليسانس في الترجمة

نوع المقرر

إجباري

الوحدات

02

الاسبقيات

EN1308

نظرة عامة

1 معرفة أسس الكتابة الأكاديمية إبتدءا من أنواع الجمل و كيفية تكوين فقرة و كيفية كتابة مقالات مختلفة.

2 معرفة تحسين مهارات الكتابة الأكاديمية و ذلك بإدماج الطالب في ورشات كتابة مكثفة مع إشراف أستاذ المادة.

3 معرفة صقل مهارات الكاتبة الأكاديمية و ذلك بتأكيد المهارات المتوفرة في النسخة السابقة من المقرر مثل: التخطيط, كتابة ملخص, و قواعد الترقيم و من ثم بناء عليها مهارة كتابة مقالات مختلفة, مثل: المقالة السردية, المقالة الوصفية, المقالة الجدلية, الخ.

4 المقدرة على فهم عميق لكيفية كتابة المقالات و ذلك بتوفير أمثلة متعددة بدل من الاكتفاء بالشرح النظري فقط.

المخرجات التعليمية المستهدفة من دراسة المقرر

أن يتعرف الطالب على كتابة مقالات جيدة البنية.

أن يتعرف الطالب على جميع قواعد الكتابة السليمة مثل: قواعد الترقيم, قواعد الأحرف الكبيرة و قواعد صياغة المقالات.

أن يتعرف الطالب على الأخطاء الشائعة في تركيب الجمل.

أن يتعرف الطالب على كتابة أنواع مختلفة من الجمل.

طرق التعلم والتعليم

1- المحاضرات.

2- حلقات النقاش.

3- الواجبات.

4- أوراق العمل.

طرق التقييم

ر.م

طرق التقييم

تاريخ التقييم

النسبة المئوية

ملاحظات

1

الامتحان النصفي

بعد 5 محاضرات

20%

/

الامتحان الشفهي

بعد كل 3 محاضرات

5%

/

الامتحان العملي

بعد 10 محاضرات

20%

/

2

الامتحان النهائي

حسب الدراسة و الامتحان

60%

/

3

النشاط

ضمن الامتحان الشفهي

20%

/

4

المجمــوع

100%

/

قواعد 1 (EN1301)
المحادثة و الإستماع 1 (EN1312)
حاسب آلي 1 (UT112O)
اللغة العربية 1 (UT1101)
اللغة الإيطالية 1 (TR105)
إستيعاب 1 (TR102)
انشاء 1 (EN501)
حاسب آلي 2 (UT2121)
لغة إيطالية 2 (TR205)
قواعد 2 (EN2301)
استيعاب 2 (EN2304)
انشاء 2 (EN2308)
محادثة 2 (EN2312)
علم اللغة (EN3330)
مقدمة في الترجمة (EN3340)
تاريخ الترجمة (EN3324)
لغة إيطالية 3 (TR305)
اساسيات الترجمة (EN3320)
إنجليزية متنوعة 1 (EN5301)
قواعد 3 (TR3011)
كتابة اكاديمية 1 (EN3308T)
لغة إيطالية 4 (TR405)
استيعاب سمعي (TR407)
قواعد 4 (TR301)
كتابة إبداعية 1 (EN4308)
استراتيجيات الترجمة (EN4324)
صوتيات 1 (EN4328)
علم الدلالة (EN4350)
إنجليزية متنوعة 2 (EN6301)
علم الصرف (TR509)
ترجمة نصوص عامة (TR5080)
لغة إيطالية 5 (TR505 0)
قراءات و تحاليل نصوص (EN5308)
تراكيب نحوية 1 (EN5322)
الترجمة فورية (EN6340)
نظريات الترجمة (0TR507)
ترجمة النصوص التجارية والإدارية (TR608)
تحليل مقارن (TR609)
ترجمة النصوص العلمية و الطبية (TR604)
ترجمة نصوص قانونية (TR607)
لغة عربية 6 (TR606)
لغة إيطاالية 6 (TR605)
ترجمة تتابعية (TR603)
ترجمة نصوص أدبية (TR602)
تراكيب نحوية 2 (TR601T)
استخدام المعاجم و المصادر (TR705)
الترجمة السمعية البصرية (EN7344T)
ترجمة نصوص دبلوماسية و سياسية (TR704)
طرق بحث (TR703)
ترجمة نصوص دينية وفلسفية (TR702)
تراكيب نحوية 3 (TR701)
الترجمة الالية (EN7342T)
ترجمة نصوص عسكرية (TR801)
ترجمة إعلامية (TR802)
ترجمة نفطية (TR803)
الترجمة و علم المعاجم (TR804)
مشكلات الترجمة (TR805)
الترجمة والاستشراق (TR807)
نقد الترجمة (EN8314)