EN3330 : علم اللغة

القسم العلمي

قسم اللغة الإنجليزية (الآداب سابقا)

البرنامج الدراسي

ليسانس في الترجمة

نوع المقرر

إجباري

الوحدات

02

الاسبقيات

EN1308

نظرة عامة

تزويد الطلاب بالمعرفة اللغوية اللازمة ليكونوا قادرين على قراءة وفهم النصوص الأكاديمية / العلمية على مستوى البكالوريوس التي تتناول موضوعات في اللغويات الوصفية والنظرية والمجالات المجاورة لتسليط الضوء على أهمية تعلم المصطلحات والمفاهيم الأساسية في اللغويات الإنجليزية

المخرجات التعليمية المستهدفة من دراسة المقرر

أن يكون الطلاب على دراية كاملة بالمفهوم الأساسي للغة واللغويات و أن يكونوا قادرين على وصف نظريات اللغويات يحتاج الطلاب إلى معرفة شاملة حول المجالات الفرعية للسانيات

طرق التقييم

طرق التقييم

التاريخ

النسبة

1

النصفي الأول

بعد 5 محاضرات

10%

لا يوجد

2

اختبار شفهي

بعد 3 محاضرات

5%

لا يوجد

3

اختبار

بعد 10 محاضرات

20%

لا يوجد

4

الامتحان النهائي

حسب جدول الدراسة و الامتحان

60%

لا يوجد

5

نشاطات

ضمن الاختبار الشفهي

5%

لا يوجد

النهائي

100%

قواعد 1 (EN1301)
المحادثة و الإستماع 1 (EN1312)
حاسب آلي 1 (UT112O)
اللغة العربية 1 (UT1101)
اللغة الإيطالية 1 (TR105)
إستيعاب 1 (TR102)
انشاء 1 (EN501)
حاسب آلي 2 (UT2121)
لغة إيطالية 2 (TR205)
قواعد 2 (EN2301)
استيعاب 2 (EN2304)
انشاء 2 (EN2308)
محادثة 2 (EN2312)
علم اللغة (EN3330)
مقدمة في الترجمة (EN3340)
تاريخ الترجمة (EN3324)
لغة إيطالية 3 (TR305)
اساسيات الترجمة (EN3320)
إنجليزية متنوعة 1 (EN5301)
قواعد 3 (TR3011)
كتابة اكاديمية 1 (EN3308T)
لغة إيطالية 4 (TR405)
استيعاب سمعي (TR407)
قواعد 4 (TR301)
كتابة إبداعية 1 (EN4308)
استراتيجيات الترجمة (EN4324)
صوتيات 1 (EN4328)
علم الدلالة (EN4350)
إنجليزية متنوعة 2 (EN6301)
علم الصرف (TR509)
ترجمة نصوص عامة (TR5080)
لغة إيطالية 5 (TR505 0)
قراءات و تحاليل نصوص (EN5308)
تراكيب نحوية 1 (EN5322)
الترجمة فورية (EN6340)
نظريات الترجمة (0TR507)
ترجمة النصوص التجارية والإدارية (TR608)
تحليل مقارن (TR609)
ترجمة النصوص العلمية و الطبية (TR604)
ترجمة نصوص قانونية (TR607)
لغة عربية 6 (TR606)
لغة إيطاالية 6 (TR605)
ترجمة تتابعية (TR603)
ترجمة نصوص أدبية (TR602)
تراكيب نحوية 2 (TR601T)
استخدام المعاجم و المصادر (TR705)
الترجمة السمعية البصرية (EN7344T)
ترجمة نصوص دبلوماسية و سياسية (TR704)
طرق بحث (TR703)
ترجمة نصوص دينية وفلسفية (TR702)
تراكيب نحوية 3 (TR701)
الترجمة الالية (EN7342T)
ترجمة نصوص عسكرية (TR801)
ترجمة إعلامية (TR802)
ترجمة نفطية (TR803)
الترجمة و علم المعاجم (TR804)
مشكلات الترجمة (TR805)
الترجمة والاستشراق (TR807)
نقد الترجمة (EN8314)