EN5301 : إنجليزية متنوعة 1

القسم العلمي

قسم اللغة الإنجليزية (الآداب سابقا)

البرنامج الدراسي

ليسانس في الترجمة

نوع المقرر

إجباري

الوحدات

02

الاسبقيات

EN1304

نظرة عامة

v التعرف على تاريخ اللغة الإنجليزية، جذورها و نشأتها و تطورها.

v التعرف على اللهجات المختلفة و المتنوعة من اللغة الإنجليزية المتحدث بها في المملكة المتحدة .

v مقارنه عامة لأوجه الاختلاف بين الإنجليزية البريطانية و الإنجليزية الأمريكية.

v تطبيق التحليل النصي الأسلوبي من خلال تحليل نصوص شفوية لمحادثات لعدة لهجات انجليزية.

المخرجات التعليمية المستهدفة من دراسة المقرر

أ.1

ان يتعرف الطالب على تاريخ اللغة الانجليزية و تطورها اللغوي عبر الزمن.

أ.2

ان يتعرف الطالب على اللهجات الانجليزية المختلفة حول العالم لاسيما في المملكة المتحدة.

أ.3

ان يتعرف الطالب على اهم اوجه الاختلاف بين الانجليزية البريطانية و الانجليزية الامريكية.

أ.5

أن يتعرف الطالب على كيفية تطبيق التحليل الاسلوبي عبر نماّج من محادثات من لهجات مختلفة.

1. المهارات الذهنية

ب.1

أن يتعرف الطالب عن تاريخ اللغة الإنجليزية و تكوينها.

ب.2

أن يدرك أوجه الاختلاف بين اللهجات الإنجليزية المختلفة و ربطها بالعامل الجغرافي.

ب.3

أن يتعرف على أهمية تحليل الاسلوبي و تطبيقه على بعض النصوص الشفوية.

2. المهارات العلمية والمهنية

ج.1

أن يميز الطالب اللهجات المتنوعة للغة الانجليزية.

ج.4

أن يكتسب الطالب معلومات عن كيفية نشاه اللغة و تطورها مع الوقت.

ج.5

ان يتعرف الطالب على مهارة تحليل الاسلوبي للغة.

3. المهارات العامة والمنقولة

د.1

مهارة فهم اللهجات و اللكنات الإنجليزية المختلفة و علاقتها بالعامل الاجتماعي و بالعامل الجغرافي. لكل لهجة.

د.2

مهارة تحليل الأسلوب للتعرف عن ما يميز كل لهجة او لكنة عن الأخرى.

طرق التعلم والتعليم

v المحاضرات.

v المناقشة.

طرق التقييم

1. طرق التقييم

ر.م

طرق التقييم

تاريخ التقييم

النسبة المئوية

ملاحظات

1

الامتحان النصفي

بعد ستة محاضرات

40%

2

الامتحان الشفهي

*

*

3

الامتحان العملي

*

*

4

الامتحان النهائي

نهاية الفصل الدراسى

60%

5

النشاط

*

*

المجمــوع

100 %

2. جدول التقييم

رقم التقييم

أسلوب التقييم

التاريخ

التقييم الأول

امتحان تحريري

التقييم الثاني

امتحان تحريري

التقييم الثالث

التقييم الرابع

التقييم الخامس

قواعد 1 (EN1301)
المحادثة و الإستماع 1 (EN1312)
حاسب آلي 1 (UT112O)
اللغة العربية 1 (UT1101)
اللغة الإيطالية 1 (TR105)
إستيعاب 1 (TR102)
انشاء 1 (EN501)
حاسب آلي 2 (UT2121)
لغة إيطالية 2 (TR205)
قواعد 2 (EN2301)
استيعاب 2 (EN2304)
انشاء 2 (EN2308)
محادثة 2 (EN2312)
علم اللغة (EN3330)
مقدمة في الترجمة (EN3340)
تاريخ الترجمة (EN3324)
لغة إيطالية 3 (TR305)
اساسيات الترجمة (EN3320)
إنجليزية متنوعة 1 (EN5301)
قواعد 3 (TR3011)
كتابة اكاديمية 1 (EN3308T)
لغة إيطالية 4 (TR405)
استيعاب سمعي (TR407)
قواعد 4 (TR301)
كتابة إبداعية 1 (EN4308)
استراتيجيات الترجمة (EN4324)
صوتيات 1 (EN4328)
علم الدلالة (EN4350)
إنجليزية متنوعة 2 (EN6301)
علم الصرف (TR509)
ترجمة نصوص عامة (TR5080)
لغة إيطالية 5 (TR505 0)
قراءات و تحاليل نصوص (EN5308)
تراكيب نحوية 1 (EN5322)
الترجمة فورية (EN6340)
نظريات الترجمة (0TR507)
ترجمة النصوص التجارية والإدارية (TR608)
تحليل مقارن (TR609)
ترجمة النصوص العلمية و الطبية (TR604)
ترجمة نصوص قانونية (TR607)
لغة عربية 6 (TR606)
لغة إيطاالية 6 (TR605)
ترجمة تتابعية (TR603)
ترجمة نصوص أدبية (TR602)
تراكيب نحوية 2 (TR601T)
استخدام المعاجم و المصادر (TR705)
الترجمة السمعية البصرية (EN7344T)
ترجمة نصوص دبلوماسية و سياسية (TR704)
طرق بحث (TR703)
ترجمة نصوص دينية وفلسفية (TR702)
تراكيب نحوية 3 (TR701)
الترجمة الالية (EN7342T)
ترجمة نصوص عسكرية (TR801)
ترجمة إعلامية (TR802)
ترجمة نفطية (TR803)
الترجمة و علم المعاجم (TR804)
مشكلات الترجمة (TR805)
الترجمة والاستشراق (TR807)
نقد الترجمة (EN8314)