أ.1 | أن يدرك الطالب مفهوم الدراسات اللغوية المقارنة |
أ.2 | ان يتمكن الطالب من استحضار الفروقات بين اللغات |
أ.3 | أن يكون الطالب مدرك لأهمية الدراسات المقارنة في تعلم اللغات الأجنبية |
أ.4 | أن يتمكن الطالب من تحديد أوجه الشبه و الاختلاف بين اللغة العربية و اللغة الانجليزية |
2. المهارات الذهنية
ب.1 | أن يكون الطالب ملم بمفهوم التحليل المقارن و مفهوم تحليل الأخطاء اللغوية |
ب.2 | أن يستوعب الطالب وجه المقارنة بين اللغة الأم و اللغة الأجنية |
3. المهارات العلمية والمهنية
ج.1 | تحليل مكونات اللغة |
ج.2 | تطبيق نظريات التحليل المقارن في تعلم اللغة الأجنبية |
ج.3 | استخدام طرق المقارنة في تحليل كل من اللغة الأم و اللغة الأجنبية |
4. المهارات العامة والمنقولة
د.1 | تطوير مهارة المقارنة بين اللغات في سبيل تسهيل تعلم اللغة الأجنبية |
د.2 | تنمية حس التحليل اللغوي من أجل إدراك مكونات اللغة |
طرق التعلم والتعليم
محاضرات.
v واجبات بحثية.
طرق التقييم
1. طرق التقييم
ر.م | طرق التقييم | تاريخ التقييم | النسبة المئوية | ملاحظات |
1 | الامتحان النصفي | بعد ست محاضرات | 30% |
|
2 | الامتحان الشفهي | * | * |
|
3 | الامتحان العملي | * | * |
|
4 | الامتحان النهائي | نهاية الفصل الدراسي | 60% |
|
5 | النشاط | * | 10% | تحليل بحثي |
المجمــوع | 100 % | |||
.
عنوان المراجع | الناشر | النسخة | المؤلف | مكان تواجدها |
مذكرات المقرر |
|
|
|
|
الكتب الدراسية المقررة | Peking University press and Springer | second edition | Ping ke/ Contrastive Linguistics | ebook- online library |
كتب مساعدة | P |
|
|
|
مجلات علمية |
|
|
|
|
مجلات دورية |
|
|
|
|
مواقع انترنت |
|
|
