WORD-FORMATION OF MEDICAL TERMINOLOGY IN ENGLISH & PROCESS OF TRANSLATION INTO ARABIC

Date

2017-12

Type

Conference paper

Conference title

المؤتمر العلمي الواحد والعشرين : (الكلمة) بجامعة ليبايا “The Word: Aspects of Research - لاتفيا

Issue

Vol. 2017 No. 21

Author(s)

Thuraya Bashir El-Wifati

Abstract

Language vocabulary can be changed and expanded in order to cop with the infinite world and state-of the art terminology medical innovations. New words can be added, and the meaning of already existing words can be altered. Accordingly, new words can enter a language by means of the process of word formation rules This paper is to discuss derivation morphemes in the filed of medical terminology, and the process of translating them into Arabic. These medical morphemes are complicated so that understanding what derivation morphemes are is important. The paper then is to spotlight on neologisms, hyphenated medical compounds, and process of translating them with special reference to the theory of Meaning-Based Translation arabic 13 English 72

Fulltext

View

Publisher's website

View