Cultural Implications for translation: The Case of Arabic/English Translation of “نزيف الحجر” The Bleeding of the Stone by Ibrahim Al-koni

Date

2013-12

Type

Article

Journal title

جامعة طرابلس

Issue

Vol. 0 No. 23

Author(s)

Huda Ali Mouzughi

Pages

23 - 34

Abstract

تهدف هذه الورقة إلى إلقاء الضوء على بعض الجوانب الثقافية الموجودة في رواية "نزيف الحجر" للأديب إبراهيم الكوني والتقنيات المختلفة المستخدمة في ترجمتها. محور هذه الدراسة هو ذو شقين: أولا: المشاكل الثقافية التي واجهت المترجمين في الترجمة، والثاني: التقنيات التي استخدمت للتغلب على مشاكل ترجمة القضايا الثقافية في الرواية.