IT 607 : ترجمة 2

القسم العلمي

قسم اللغة الإيطالية

البرنامج الدراسي

ليسانس في اللغة الإيطالية

نوع المقرر

إجباري

الوحدات

03

الاسبقيات

IT 507

نظرة عامة

مقرر ترجمة 2 IT 607 هو مقرر يتم تدريسه في الفصل السادس بقسم اللغة الايطالية و في هدا المقرر يبدأ الطلب في تعلم تطبيق الترجمة و نظريات الترجمة و انواعها حيث يتم تدريب الطالب على كيفية ترجمة العقود و النصوص السياسية و التجارية و لترجمة الفورية ترجمة صحيحة و سليمة حتى يكتسب الخبرة في التعامل مع اللغتين العربية و الايطالية من ناحية الترجمة.

المخرجات التعليمية المستهدفة من دراسة المقرر

مع نهاية الأسبوع الـ 14، يجب أن يكون الطالب قادر على:

  • يجب ان يكون الطالب متمكن من ترجمة النصوص الكبيرة و الحوارات السياسية
  • يجب ان يكون الطالب قادر على التمييز بين انواع الترجمة و تطبيقها فعليا على النصوص
  • يجب ان يكون الطالب متمكن من ترجمة كل المواضيع العامة

طرق التعلم والتعليم

  • محاضرات نظرية
  • واجبات دورية بحيث الطالب يقوم بالكتابة و المراجعة في المنزل.
  • تمارين واختبارات

طرق التقييم

  • واجبات/ نشاطات وأعمال الفصل 10
  • امتحان تحريري 30
  • الامتحان النهائي 60
  • المجموع 100

المصادر والمراجع الأساسية للمقرر

Corso multimediale di lingua e civilta' italiana

Progetto italiano 1 T, Marin

Progetto italiano 2 S,Magnelli

www.edilingua.