EN501 : Composition I

Department

Department of English Language

Academic Program

Bachelor in English Translation

Type

Compulsory

Credits

02

Prerequisite

Overview

Composition 1 provides students with the rhetorical foundations that prepare them for the demands of academic and professional writing. In this course, students will learn and practice the strategies and processes that successful writers employ as they work to accomplish specific purposes.

Intended learning outcomes

.1

Students acquire a wide number of academic terms with their synonyms, opposites and meanings according to the text and the mechanism of their use in the academic text, even if the topics were taken in the General English text. This generates the spirit of style and how to direct it as required.

.2

The topics presented in the course are characterized by diversity, and the significance of them is not just a description or clarification, but rather the creation of a theoretical social base between the students among themselves and the curriculum or the study topics (To explore relationship theories and analyze social data).

.3

The student becomes able to think analytically and critically, away from improvisation and randomness. Before, during and after each stage of writing, you find him asking and questioning why? And what is the best ? Etc.

.4

Writing is characterized as a “productive skill” in which the student produces the language, and this is what we see in the general language classes, where the student becomes spontaneous and more personal. However, this course drifts the student from this cycle to become an objective not subjective writer and researcher. So that any academic writing that begins with an article requires research, taking notes, preparing a first and then second copy, then correction and revision. The student becomes thinking, searching, collecting information, analyzing it, formulating it, modifying it, and rewriting it. Nothing is spontaneous or impromptu. The simplicity of the topics does not mean personalizing them, but rather dealing with them as a case study.

.5

Students learn that the English language is a syntactic language, and that the meaning is not derived only from words and text (using dictionaries and translation only does not make the student a writer), but rather from tenses and rules, so the student becomes wary and aware of using the correct tense and vocabulary indicative of this tense. Including not without prejudice to the message to be communicated from the writing process.

Teaching and learning methods

Using the Student's Book as a basic reference ( The Longman Academic Writing Series- Fundamental Academic Writing -level 1 by Linda Butler).

v Use of the board

v Use visual aids

v Use of dictionaries.

v Homework

v Continuous training and evaluation during the lecture.

Methods of assessments

N

Evaluation methods

Date

Percentage

Note

1

Med-term

After 5 lectures

10%

None

2

Oral Exam

After every 3 lectures

5%

None

3

Test

After 10 lectures

20%

None

4

Final Exam

According to study and exams

60%

None

5

Activities

Within the oral exam

5%

None

Total

100%

1. General and Transferable Skills

D.1

Students learn to think about what they will write in an organized and useful mechanism that can be followed in their exams and benefit from it in future.

D.2

Students learn that the writing system in the student’s mother tongue (Arabic) and the writing system in a foreign language (English) is characterized by privacy, non-generalization and arbitrariness, and that the two languages ​​are similar at some points and differ in many things. The student has to adapt and not rely on literal translation, and be flexible and creative.

D.3

Students learn to commit to writing what is required of them accurately, away from the general public, and deviating from the topic or privatizing it.

D.4

Students are well aware that searching for information and sharing it in their writing is subject to many mechanisms to avoid plagiarism. Either the learner resorts to reformulating the information in his own style or using references and sources, etc.

D.5

This course (Composition1) prepares the student for the next course (Composition1 2), so he becomes more eager to learn more diverse topics and tends to acquire new skills.

Course Content

[1]Topics

Time

Number of lectures

Lab

Exercises

Getting started (Your Classmates)

Prewriting- Writing- Sharing

2 Hours

1 Per week

Not

Needed

See the book

Chapter 1 Introducing Yourself…….

Part 1: Organization

From Words to Sentences to Paragraphs

What does Paragraph look like?

Part 2: Sentences Structure and Mechanics

What is a sentence?

What does a sentence look like?

Part 3: Grammar and Vocabulary

Verbs

Nouns

Part 4: The Writing Process

What is a Process?

Expansion Activities: Keeping a Journal

2 Hours

1 Per week

Not

Needed

Write about Yourself.

Chapter 2 Describing Your Daily Routine….

Part 1: Organization

What Should Your Paper Look Like?

Papers Typed On a Computer

Part 2: Grammar and sentence Structure

Subject Pronouns

The Simple Present of Be

Basic Sentence Patterns with Be

Part 3: Mechanics

Rules of Capitalization

Part 4: The Writing Process

The Steps in the Writing Process

Your Paragraph: Getting Ready for The Day

Results of the Writing Process

Expansion Activities: Your Journal

Challenge: Sleep Habits

2 Hours

1 Per week

Not

Needed

Write about your Sleep Habits

Chapter 3: Every Picture Tells a Story………

Chapter:

Part 1: Organization

Topic sentences

Part 2: Sentences Structure and Mechanics

Subjects of Sentences

Part 3: Grammar and Vocabulary

Adjectives

The Simple Present

Part 4: The Writing Process

Your Paragraph: The Face in The Photo

Results of the Writing Process

Expansion Activities:

Your Journal

Challenge: An Important Person

2 Hours

1 Per week

Not

Needed

Write about an Important Person to You.

Chapter 4: Saturdays……………………………

Part 1: Organization

Time Order

Part 2: Sentences Structure and Vocabulary

Simple Sentence Pattern I

Adverbs of Frequency

Part 3: Grammar and Mechanics

Common Verbs

Using Prepositions to Show Time

Titles

Part 4: The Writing Process

Your Paragraph: My Partner’s Saturdays

Results of the Writing Process

Expansion Activities:

Your Journal

Challenge: My Favorite Holiday

2 Hours

1 Per week

Not

Needed

Write about your last Holiday.

Chapter 5: What’s going On?.................

Part 1: Organization

Topic Sentences and Supporting Sentences I

Part 2: Sentences Structure

Simple Sentence Pattern II

Part 3: Grammar

The Present Progressive

Non-Action Verbs

Part 4: The Writing Process

Your Paragraph: What is Happening in This Photo?

Results of the Writing Process

Expansion Activities:

Your Journal

Challenge: My Own Photo

2 Hours

1 Per week

Not

Needed

Describe your own photo.

Chapter 6: Your Hometown…………………

Part 1: Organization

Topic Sentences and Supporting Sentences II

Part 2: Grammar:

There is and There are

A, An and The

Part 3: Vocabulary and Sentence Structure

Prepositions for describing Location

Prepositional Phrases in Sentences

Part 4: The Writing Process

Your Paragraph: Describing My Hometown

Results of the Writing Process

Expansion Activities:

Your Journal

Challenge: A Favorite Place

2 Hours

1 Per week

Not

Needed

Write about a Favorite Place.

Chapter 7: Remembering an Important Day

Part 1: Organization

Organizing Your Ideas

Part 2: Sentences Structure and Mechanics

Compound Sentences

Using Commas

Part 3: Grammar and Vocabulary

The Simple Past

Part 4: The Writing Process

Your Paragraph: An Important day

Results of the Writing Process

Expansion Activities:

Your Journal

Challenge: A Funny or Scary Experience

2 Hours

1 Per week

Not

Needed

Writ e about a Funny or Scary Experience

Chapter 8: Memories of a Trip

Part 1: Organization

Concluding Sentences

Part 2: Grammar and Vocabulary

Past Time Expressions

Before and After as Prepositions

Part 3: Sentences Structure and Mechanics

Sentences with Past Time Clauses

Sentence Fragment

Part 4: The Writing Process

Your Paragraph: Memories of a Trip

Results of the Writing Process

Expansion Activities:

Your Journal

Challenge: From My Childhood

2 Hours

1 Per week

Not

Needed

Write about : From My Childhood

Chapter 9: Looking Up Ahead

Part 1: Organization

Listening Order and Listening –Order Words

Part 2: Grammar and Vocabulary

Expressing Future Time with Be Going To

Expressing Future Time with Will

Part 3: Sentences Structure

Sentences with Future Clauses

Run- On Sentences

Part 4: The Writing Process

Your Paragraph: My Future Plans

Results of the Writing Process

Expansion Activities:

Your Journal

Challenge: Imagining The Future

2 Hours

1 Per week

Not

Needed

Write about:

Imagining The Future

- Rules for Capitalization

- Punctuation (form + use)

- Correction Symbols

- Exam Correction/ Marking Criteria

2 Hours

1 Per week

Not

Needed


1-The Longman Academic Writing Series- Fundamental Academic Writing –level-1 By by Linda Butler) Contents Page

Grammar 1 (EN1301)
Listening and Conversation1 (EN1312)
Computer I (UT112O)
Arabic Language 1 (UT1101)
Italian language1 (TR105)
Comprehension1 (TR102)
Composition I (EN501)
(UT2121)
Italian language 2 (TR205)
Grammar 2 (EN2301)
Reading comprehension 2 (EN2304)
Composition2 (EN2308)
Conversation 2 (EN2312)
Linguistics (EN3330)
Introduction in translation (EN3340)
History of translation (EN3324)
Italian language 3 (TR305)
Basics of translation (EN3320)
English varieties 1 (EN5301)
grammar 3 (TR3011)
Academic writing 1 (EN3308T)
Italian language 4 (TR405)
listening comprehension (TR407)
grammar 4 (TR301)
Creative Writing 1 (EN4308)
Strategies of translation (EN4324)
Phonetics 1 (EN4328)
Semantics (EN4350)
English varieties 2 (EN6301)
morphology (TR509)
general translation (TR5080)
Italian language 5 (TR505 0)
(EN5308)
Grammatical Structure 1 (EN5322)
simultaneous translation (EN6340)
translation theory (0TR507)
commercial and administrative translation (TR608)
contrastive analysis (TR609)
scientific and medical translation (TR604)
legal translation (TR607)
Italian language 6 (TR605)
consecutive translation (TR603)
literary translation (TR602)
syntax 2 (TR601T)
Use of dictionaries and sources (TR705)
Audiovisual Translation (EN7344T)
Diplomatic and political translation (TR704)
research methods (TR703)
religious and philosophical translation (TR702)
syntax 3 (TR701)
Machine Translation (EN7342T)
Translation of Military Texts (TR801)
Media Translation (TR802)
(TR803)
translation and lexicology (TR804)
Translation Problems (TR805)
(TR807)
Translation Criticism (EN8314)