EN5301 : English varieties 1

Department

Department of English Language

Academic Program

Bachelor in English Translation

Type

Compulsory

Credits

02

Prerequisite

EN1304

Overview

Learn about the history of the English language, its roots, origin and development.v get acquainted with the different and diverse dialects of the English language spoken in the UK .V. a general comparison of the differences between British English and American English.

Intended learning outcomes

1The student should get acquainted with the history of the English language and its linguistic development over time.A.2The student should get acquainted with the different English dialects around the world, especially in the UK.A.3The student should recognize the most important differences between British English and American English.A.5The student should learn how to apply stylistic analysis through a combination of conversations from different dialects.1. Mental skillsP.1The student should learn about the history of the English language and its composition.P.2Be aware of the differences between the different English dialects and link them to the geographical factor.P.3To recognize the importance of stylistic analysis and its application to some oral texts.2. Scientific and professional skillsC.1The student must distinguish the various dialects of the English language.C.4The student should acquire information about how the language develops and develops over time.C.5The student should get acquainted with the skill of stylistic analysis of the language.3. General and transferable skillsDr.1The ability to understand different English dialects and accents and their relationship to the social factor and the geographical factor. For each tone.Dr.2The skill of analyzing the style to identify what distinguishes each dialect or accent from the other.

Teaching and learning methods

Lectures.V. discussion.

Methods of assessments

1. Evaluation methodsR.MEvaluation methodsEvaluation historyPercentage ratioObservations1Midterm examinationAfter six lectures40%2Oral examination**3Practical examination**4Final examEnd of the semester60%5activity**The sum100 %

Grammar 1 (EN1301)
Listening and Conversation1 (EN1312)
Computer I (UT112O)
Arabic Language 1 (UT1101)
Italian language1 (TR105)
Comprehension1 (TR102)
Composition I (EN501)
(UT2121)
Italian language 2 (TR205)
Grammar 2 (EN2301)
Reading comprehension 2 (EN2304)
Composition2 (EN2308)
Conversation 2 (EN2312)
Linguistics (EN3330)
Introduction in translation (EN3340)
History of translation (EN3324)
Italian language 3 (TR305)
Basics of translation (EN3320)
English varieties 1 (EN5301)
grammar 3 (TR3011)
Academic writing 1 (EN3308T)
Italian language 4 (TR405)
listening comprehension (TR407)
grammar 4 (TR301)
Creative Writing 1 (EN4308)
Strategies of translation (EN4324)
Phonetics 1 (EN4328)
Semantics (EN4350)
English varieties 2 (EN6301)
morphology (TR509)
general translation (TR5080)
Italian language 5 (TR505 0)
(EN5308)
Grammatical Structure 1 (EN5322)
simultaneous translation (EN6340)
translation theory (0TR507)
commercial and administrative translation (TR608)
contrastive analysis (TR609)
scientific and medical translation (TR604)
legal translation (TR607)
Italian language 6 (TR605)
consecutive translation (TR603)
literary translation (TR602)
syntax 2 (TR601T)
Use of dictionaries and sources (TR705)
Audiovisual Translation (EN7344T)
Diplomatic and political translation (TR704)
research methods (TR703)
religious and philosophical translation (TR702)
syntax 3 (TR701)
Machine Translation (EN7342T)
Translation of Military Texts (TR801)
Media Translation (TR802)
(TR803)
translation and lexicology (TR804)
Translation Problems (TR805)
(TR807)
Translation Criticism (EN8314)