TR505 0 : Italian language 5

Department

Department of English Language

Academic Program

Bachelor in English Translation

Type

General

Credits

02

Prerequisite

Overview

1.Read and accommodate cultural texts and how to deal in cafes, public places and Italian culture in travel, restaurants and archaeological tourism.v. Simple past and how to conduct actions and use appropriate actions in the past time.v How to use conditions with recent past time.v Introduction and simple explanation of the time of the simple or near future.

Intended learning outcomes

. Target learning outputsa. " 1The student realizes how to express and use the simple future.a. "

2The student can understand the simple future time and its uses with the necessary and encroaching actions and write texts in the simple future time. "

3The student can understand the rule of future time with the necessary and encroaching actions and uses

.a. " 4Learn how to go to the train station and how to buy tickets from designated places using the right time for Italian actions.

a. " 5The student can express and describe the environment in which he lives and desire in the near future. He can also endorse some very Italian public culture, whether it be sport, art, history or civilization.

2. Mental Skills

b.1The student should acquire the skills of oral expression with others and practice the language correctly taking into account the use of actual times well.

b. 2The student can write emails and answer phone calls and text messages.

b. 3The student can gain experience in the field of culture, sports, art and Italian literature.

b. 4The student can use simple future time in his personal conversations or official correspondence.

b. 5The student can understand the travel culture and how to deal with Italians and learn about the most popular events and some historical places, enabling him to book hotels and buy airline tickets, train or subway, whether via mobile phone applications or in person

.3. Scientific and professional skills

. 1Enabling students to manage dialogue within cafes and restaurants and how to order things to take, whether it be food or drinks.

c. 2Enabling students to use the time of the near future or the complex future especially in some dialogues with foreign students, they always use the formula of the simple or composite future.

c. 3Enabling students to distinguish necessary and transgressive actions in a simple future time and to participate in teammates' work

.c. 4Enabling the student to express and address people in the current and absent formats and respond to telephone and email communications in the time of the present and simple past

.c. 5Explain and illustrate the simple future time and future of the compound and its uses.

4. General skills and transfers

d.1To be able to communicate, communicate editorially and verbally

Teaching and learning methods

Lectures, Student Dialoguesv Solve clerical exercises and correct homework.Oral application during the lecture

Methods of assessments

v 1. Evaluation MethodsR.I. m.Evaluation MethodsDate of evaluationPercentageFeedback1Midterm examMidterm examAfter 5 lectures10%2Oral examOral examAfter all 3 lectures5%3Practical examPractical examAfter 10 lectures20%4Final examFinal examBy Study and Exams60%5ActivityIn the oral examThere is no5%Aggregate100 %2. Evaluation TableEvaluation NumberEvaluation MethodHistoryFirst evaluationMidterm Examination (First)After 5 lecturesSecond evaluationOral examAfter all 3 lecturesThird evaluationPractical Examination (II)After 10 lecturesFourth evaluationFinal examBy Study and ExamsFifth evaluationActivityIn the oral exam

Grammar 1 (EN1301)
Listening and Conversation1 (EN1312)
Computer I (UT112O)
Arabic Language 1 (UT1101)
Italian language1 (TR105)
Comprehension1 (TR102)
Composition I (EN501)
(UT2121)
Italian language 2 (TR205)
Grammar 2 (EN2301)
Reading comprehension 2 (EN2304)
Composition2 (EN2308)
Conversation 2 (EN2312)
Linguistics (EN3330)
Introduction in translation (EN3340)
History of translation (EN3324)
Italian language 3 (TR305)
Basics of translation (EN3320)
English varieties 1 (EN5301)
grammar 3 (TR3011)
Academic writing 1 (EN3308T)
Italian language 4 (TR405)
listening comprehension (TR407)
grammar 4 (TR301)
Creative Writing 1 (EN4308)
Strategies of translation (EN4324)
Phonetics 1 (EN4328)
Semantics (EN4350)
English varieties 2 (EN6301)
morphology (TR509)
general translation (TR5080)
Italian language 5 (TR505 0)
(EN5308)
Grammatical Structure 1 (EN5322)
simultaneous translation (EN6340)
translation theory (0TR507)
commercial and administrative translation (TR608)
contrastive analysis (TR609)
scientific and medical translation (TR604)
legal translation (TR607)
Italian language 6 (TR605)
consecutive translation (TR603)
literary translation (TR602)
syntax 2 (TR601T)
Use of dictionaries and sources (TR705)
Audiovisual Translation (EN7344T)
Diplomatic and political translation (TR704)
research methods (TR703)
religious and philosophical translation (TR702)
syntax 3 (TR701)
Machine Translation (EN7342T)
Translation of Military Texts (TR801)
Media Translation (TR802)
(TR803)
translation and lexicology (TR804)
Translation Problems (TR805)
(TR807)
Translation Criticism (EN8314)