EN2304 : Reading comprehension 2

Department

Department of English Language

Academic Program

Bachelor in English Translation

Type

Compulsory

Credits

02

Prerequisite

EN1304

Overview

Identify reading skills and methods of text analysis in the English language .Identify ways to assimilate the text and understand the meanings of new words used in the text.Identify the methods of analyzing the text from the existing data of its image, title, introduction and conclusion.Identify ways to use new words in out-of-text sentences to confirm their use grammatically and in terms of meaning

Intended learning outcomes

The student must be familiar with the methods and skills of reading in order to skip the information contained in the text and fully absorb it.2 the student should be able to solve all the questions accompanying the text to ensure that he understands a.3 the student should be able to use new words and information in sentences outside the text A.4 the student should be able to distinguish between types of reading, for example, a quick reading to take a general idea of the text or a detailed reading, and so onThe student is familiar with the methods and reading skills so that the information in the text is skipped and fully absorbedA.2The student should be able to solve all the questions accompanying the text to ensure his understandingA.3The student should be able to use new words and information in sentences outside the textA.4The student should be able to distinguish between types of reading, for example, a quick reading to take a general idea about the text or a detailed reading, and so on

Methods of assessments

1. Evaluation methodsR.MEvaluation methodsEvaluation historyPercentage ratioObservations1Midterm examinationAfter six lectures40%2Oral examination**3Practical examination**4Final examEnd of the semester60%5Activism**The complex100 %2. Evaluation tableRating numberEvaluation methodHistoryFirst evaluationWritten Exam

Grammar 1 (EN1301)
Listening and Conversation1 (EN1312)
Computer I (UT112O)
Arabic Language 1 (UT1101)
Italian language1 (TR105)
Comprehension1 (TR102)
Composition I (EN501)
(UT2121)
Italian language 2 (TR205)
Grammar 2 (EN2301)
Reading comprehension 2 (EN2304)
Composition2 (EN2308)
Conversation 2 (EN2312)
Linguistics (EN3330)
Introduction in translation (EN3340)
History of translation (EN3324)
Italian language 3 (TR305)
Basics of translation (EN3320)
English varieties 1 (EN5301)
grammar 3 (TR3011)
Academic writing 1 (EN3308T)
Italian language 4 (TR405)
listening comprehension (TR407)
grammar 4 (TR301)
Creative Writing 1 (EN4308)
Strategies of translation (EN4324)
Phonetics 1 (EN4328)
Semantics (EN4350)
English varieties 2 (EN6301)
morphology (TR509)
general translation (TR5080)
Italian language 5 (TR505 0)
(EN5308)
Grammatical Structure 1 (EN5322)
simultaneous translation (EN6340)
translation theory (0TR507)
commercial and administrative translation (TR608)
contrastive analysis (TR609)
scientific and medical translation (TR604)
legal translation (TR607)
Italian language 6 (TR605)
consecutive translation (TR603)
literary translation (TR602)
syntax 2 (TR601T)
Use of dictionaries and sources (TR705)
Audiovisual Translation (EN7344T)
Diplomatic and political translation (TR704)
research methods (TR703)
religious and philosophical translation (TR702)
syntax 3 (TR701)
Machine Translation (EN7342T)
Translation of Military Texts (TR801)
Media Translation (TR802)
(TR803)
translation and lexicology (TR804)
Translation Problems (TR805)
(TR807)
Translation Criticism (EN8314)