EN3330 : Linguistics

Department

Department of English Language

Academic Program

Bachelor in English Translation

Type

Compulsory

Credits

02

Prerequisite

EN1308

Overview

To provide students with the knowledge of linguistics necessary to be able to read and understand undergraduate-level academic/scientific texts dealing with topics in descriptive and theoretical linguistics and adjacent fields to shed the light on the importance of learning the basic terms and concepts of English linguistics

Intended learning outcomes

course students need to be fully aware to the basic concept of language and linguistics Students should be able to describe the theories of linguistics Students need to have comprehensive knowledge about the sub-Fields of linguistics

Teaching and learning methods

Lectures

Research Papers

Methods of assessments

N

Evaluation methods

Date

Percentage

Note

1

Med-term

After 5 lectures

10%

None

2

Oral Exam

After every 3 lectures

5%

None

3

Test

After 10 lectures

20%

None

4

Final Exam

According to study and exams

60%

None

5

Activities

Within the oral exam

5%

None

Total

100%

Mental Skills

Students should understand the basic concept of linguistics which is thescientific study of language Students should recognize the main branches of linguistics

Scientific Skills

Analyzing language elements on the basis of linguistic description

Course Content

The course is a general introduction to linguistics, its scope and application. It covers such issues as the origin, nature, structure, and use of language, and the relation of human language to animal language. The course will also introduce the students to some of the major subfields of linguistics like morphology, syntax, semantics, pragmatics, and sociolinguistics. A large number of special terms and concepts shall also be introduced. At the end of the course the students will be equipped with the basic tools for the analysis of language structures and for future studies in language theory

Grammar 1 (EN1301)
Listening and Conversation1 (EN1312)
Computer I (UT112O)
Arabic Language 1 (UT1101)
Italian language1 (TR105)
Comprehension1 (TR102)
Composition I (EN501)
(UT2121)
Italian language 2 (TR205)
Grammar 2 (EN2301)
Reading comprehension 2 (EN2304)
Composition2 (EN2308)
Conversation 2 (EN2312)
Linguistics (EN3330)
Introduction in translation (EN3340)
History of translation (EN3324)
Italian language 3 (TR305)
Basics of translation (EN3320)
English varieties 1 (EN5301)
grammar 3 (TR3011)
Academic writing 1 (EN3308T)
Italian language 4 (TR405)
listening comprehension (TR407)
grammar 4 (TR301)
Creative Writing 1 (EN4308)
Strategies of translation (EN4324)
Phonetics 1 (EN4328)
Semantics (EN4350)
English varieties 2 (EN6301)
morphology (TR509)
general translation (TR5080)
Italian language 5 (TR505 0)
(EN5308)
Grammatical Structure 1 (EN5322)
simultaneous translation (EN6340)
translation theory (0TR507)
commercial and administrative translation (TR608)
contrastive analysis (TR609)
scientific and medical translation (TR604)
legal translation (TR607)
Italian language 6 (TR605)
consecutive translation (TR603)
literary translation (TR602)
syntax 2 (TR601T)
Use of dictionaries and sources (TR705)
Audiovisual Translation (EN7344T)
Diplomatic and political translation (TR704)
research methods (TR703)
religious and philosophical translation (TR702)
syntax 3 (TR701)
Machine Translation (EN7342T)
Translation of Military Texts (TR801)
Media Translation (TR802)
(TR803)
translation and lexicology (TR804)
Translation Problems (TR805)
(TR807)
Translation Criticism (EN8314)