It is a subject taught in the third semester. The total balance of teaching hours is four hours per week divided into two theoretical hours and two practical hours. The course introduces the student to the mechanism of drafting and writing short stories and how to analyze and translate them. By presenting a written text explaining the way sentences are formed in the Swahili language and how to formulate them, as well as analyzing texts, understanding their vocabulary and translating their meanings.
Intended learning outcomes
By the end of the 14th week, the student should be able to:
The student should be able to analyze the words he hears.
That the student be able to develop what he hears to form correct sentences.
The student should be able to explain with examples the exits of letters.
The student should be able to translate simple pieces.
The student should be able to compose small pieces about his studies.
The student should be able to explain short stories.
The student should be able to compose a small piece for his daily work.
Teaching and learning methods
Teaching lectures
Educational exercises
Motivational activities
Methods of assessments
Discussion in lecture 10
Midterm exam 30
Final exam 60
Total 100
The Main Contents of the Course
The Basic sources and References of the
Course
Ali Abdulla Ali, Jifunze kwa vitendo, Oxford
university press Tanzania, Tanzania, 2002.