TR301 : grammar 4

Department

Department of English Language

Academic Program

Bachelor in English Translation

Type

Compulsory

Credits

02

Prerequisite

Overview

Course objectives

V identify the types of adverbs in the English language, their use and placement in bulk

V identify the composition and use of the adverb in literary wording.

V identify descriptive verbs and nominal verbs.

V identify the forms of constructed verbs and verbs of continuity.

Intended learning outcomes

Learning outcomes

A. The student should be familiar with the various types and uses of adverbs in the English language

A.2The student should be able to use the adverb in the literary formulation

A.3The student should be able to use descriptive verbs and continuous verbs

A.4The student should be able to distinguish between constructed verbs and continuity verbs2.

Mental skills

P.1Realize the importance of using the adverb in the sentence

P.2Distinguish between different types of verbs

3. Scientific and professional skills

C.1Understand the correct use of the adverb in the composition of the sentence

C.2Perception of different types of verbs

Teaching and learning methods

lectures.

V written exercises.

Oral exams during the lecture

Methods of assessments

1. Evaluation methods

R.M

Evaluation methods

Evaluation history

Percentage ratio

Observations

1

Midterm examination

After six lectures

40%

2

Oral examination

*

*

3

Practical examination

*

*

4

Final exam

End of the semester

60%

5

Activity

*

*

The sum

100 %

1. References and periodicals

Title references

Publisher

Version

Author

Her whereabouts

Rapporteur's notes

Prescribed textbooks

Advanced rules of use

Second edition

Martin Hewings

Help books

Oxford rules of practice

George Yule

Grammar 1 (EN1301)
Listening and Conversation1 (EN1312)
Computer I (UT112O)
Arabic Language 1 (UT1101)
Italian language1 (TR105)
Comprehension1 (TR102)
Composition I (EN501)
(UT2121)
Italian language 2 (TR205)
Grammar 2 (EN2301)
Reading comprehension 2 (EN2304)
Composition2 (EN2308)
Conversation 2 (EN2312)
Linguistics (EN3330)
Introduction in translation (EN3340)
History of translation (EN3324)
Italian language 3 (TR305)
Basics of translation (EN3320)
English varieties 1 (EN5301)
grammar 3 (TR3011)
Academic writing 1 (EN3308T)
Italian language 4 (TR405)
listening comprehension (TR407)
grammar 4 (TR301)
Creative Writing 1 (EN4308)
Strategies of translation (EN4324)
Phonetics 1 (EN4328)
Semantics (EN4350)
English varieties 2 (EN6301)
morphology (TR509)
general translation (TR5080)
Italian language 5 (TR505 0)
(EN5308)
Grammatical Structure 1 (EN5322)
simultaneous translation (EN6340)
translation theory (0TR507)
commercial and administrative translation (TR608)
contrastive analysis (TR609)
scientific and medical translation (TR604)
legal translation (TR607)
Italian language 6 (TR605)
consecutive translation (TR603)
literary translation (TR602)
syntax 2 (TR601T)
Use of dictionaries and sources (TR705)
Audiovisual Translation (EN7344T)
Diplomatic and political translation (TR704)
research methods (TR703)
religious and philosophical translation (TR702)
syntax 3 (TR701)
Machine Translation (EN7342T)
Translation of Military Texts (TR801)
Media Translation (TR802)
(TR803)
translation and lexicology (TR804)
Translation Problems (TR805)
(TR807)
Translation Criticism (EN8314)